HAIKU AND HAIGA PUBLISHED BY CATTAILS:
-------------------------------------------------------
http://www.unitedhaikuandtankasociety.com/haigatankart143.html
rain cloud-
the pole of my yacht
poking into it
x
nor de ploaie-
catargul iahtului meu
îl tot înţeapă
http://www.unitedhaikuandtankasociety.com/haiku143=6.html
PERSOANE INTERESATE
joi, 25 septembrie 2014
duminică, 21 septembrie 2014
Never Ending Story - Butterfly Dream: Green Light Haiku
First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog by Chen-ou Liu
--------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------
waiting for the green light --
my ex-husband holds a red rose
across the street
Chinese Translation (Traditional)
等待綠燈 --
我的前夫手持一朵紅玫瑰
越過馬路
等待綠燈 --
我的前夫手持一朵紅玫瑰
越過馬路
Chinese Translation (Simplified)
等待绿灯 --
我的前夫手持一朵红玫瑰
越过马路
" The colors carry symbolic significance, and what's left unsaid is more important than what's said.
An interesting take on relationship haiku."
An interesting take on relationship haiku."
Chen-ou Liu
joi, 18 septembrie 2014
EUROPEAN QUARTERLY KUKAI - ON THEME "ANIMALS"
165 authors from 36 countries
4th. place- 29 points
-----------------
walking to my son...
the dog already reached
his grave
marți, 9 septembrie 2014
Daily Haiga- An edited journal of contemporary and traditional haiga-Canada
Linda Pilarski, Editor
Patrick Pilarski, Poetry Editor
Nicole Pakan, Art Editor
http://www.dailyhaiga.org/
Patrick Pilarski, Poetry Editor
Nicole Pakan, Art Editor
http://www.dailyhaiga.org/
joi, 4 septembrie 2014
THE ASAHI SHIMBUN JOURNAL- o5 Sept.2014
ASAHI HAIKUIST NETWORK/ by DAVID MCMURRAY
no ice cream-
strolling the river bank
in the wind's eye
x
fără-ngheţată-
merg pe malul râului
cu vântu-n faţă
Abonați-vă la:
Postări (Atom)