PERSOANE INTERESATE

vineri, 22 noiembrie 2019

NeverEnding Story - One Man's Maple Moon

First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog, by Chen-ou Liu


no solution
for the ice bridge
between us --
a snow plow blade cutting
the arteries of our city

Contrapunct, 2019
Lavana Kray

Chinese Translation (Traditional)

 橫梗在我們之間
的冰橋
沒有解決方案 --
掃雪機的雙刃正在切割
我們城市的動脈

Chinese Translation (Simplified)
横梗在我们之间
的冰桥
没有解决方案 --
扫雪机的双刃正在切割
我们城市的动脉

 "The visually disturbing and symbolically rich image of the lower verse effectively complicates the issue described in the upper verse. And on second reading, the "ice bridge" ("a frozen natural structure formed over seas, bays, rivers or lake surfaces")between us works well on two levels, literal and symbolic."
Chen-ou Liu 

http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.com/2019/11/one-mans-maple-moon-ice-bridge-tanka-by.html#comment-form