PERSOANE INTERESATE
luni, 31 decembrie 2018
miercuri, 26 decembrie 2018
Never Ending Story / First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog
no questions
about the diagnosis --
she decorates
the Christmas tree
on a September night
Chinese Translation (Traditional)
沒有詢問
有關診斷的問題 --
在九月的一個晚上
她裝飾
一顆聖誕樹
Chinese Translation (Simplified)
没有询问
有关诊断的问题 --
在九月的一个晚上
她装饰
一颗圣诞树
Translation and comment by Chen-ou Liu.
The opening lines set the theme and emotional context while the unexpected yet poignant last line sparks the reader's emotions and reflection on the (true) meaning of a Christmas tree.
A fresh take on Christmas tanka.
https://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.com
marți, 11 decembrie 2018
luni, 3 decembrie 2018
Allegro Poetry Magazine - Issue 19 December 2018
deserted bay –
the emptiness of a sea shell
filling my soul
filling my soul
https://www.allegropoetry.org/p/issue-19-december-2018.html
duminică, 2 decembrie 2018
The Haiku Foundation - Per Diem Archive
Collection of modern day haiku featuring amphibians and reptiles.
water on the moon -
frogs spreading
the news
https://www.thehaikufoundation.org/per-diem-archive-details/?IDcat=362
sâmbătă, 1 decembrie 2018
Abonați-vă la:
Postări (Atom)