PERSOANE INTERESATE
sâmbătă, 1 aprilie 2023
vineri, 31 martie 2023
ESUJ-H: English Haiku, April 2023
ghost town -
in the underground shelter
sprouting potatoes
Judge: Emiko Miyashita (Haiku poet)
Judge: Tetsuya Kotaki (Haiku poet)
joi, 30 martie 2023
duminică, 19 martie 2023
Le collectif de haïkus « Nocturnes » / La maison d'édition PIPPA
réfugiés -
un nouveau-né sourit
parmi des lucioles
Lavana Kray (Roumanie)
wagon sans vitres -
le parfum nocturne
des vignes en fleur
Lavana Kray (Roumanie)
panne
d'électricité -
un bouquet de lys blancs
près du miroir
Lavana Kray (Roumanie)
mammographie
-
dans la lumière de la lune
une nouvelle ombre
Lavana Kray (Roumanie)
la
lune
à travers les trous d'obus -
son d'un violon
Lavana Kray (Roumanie)
miercuri, 1 martie 2023
marți, 28 februarie 2023
luni, 20 februarie 2023
Plum Tree Tavern Winter Haiku 2023
blown open door -
the tearoom is thronged
sâmbătă, 18 februarie 2023
duminică, 5 februarie 2023
Ginyu Haiku Magazine No.97 Haiku Gallery
Edited and commented by Ban'ya Natsuishi.
village on fire –
two storks chop the sky
with beaks
sat în flăcări –
două berze toacă cerul
în ciocurihay tea –
as if out of fairy tales
a wild horse
ceai de fâneață –
răsărind ca din povești
un cal sălbaticmother’s portrait –
ink is running down
the right eyeportretul mamei –
s-a umezit cerneala
în ochiul drept
migration time -
increasingly faint sounds
by stethoscopepăsări plecând –
tot mai slabe sunete
în stetoscop
”All of these four haiku keep a high quality, this time too. The second and the 4th haiku are very charming. My favorite is the 2nd. It is fantastic and realistic at the same time.”
joi, 2 februarie 2023
Kyoto Haiku Project, February 2023
people chased by war –
fluorescent forest mushrooms
amuse the children
2
rockets in the sky –
some kids are making a kite
in a bomb shelter
marți, 31 ianuarie 2023
duminică, 15 ianuarie 2023
marți, 10 ianuarie 2023
duminică, 1 ianuarie 2023
sâmbătă, 31 decembrie 2022
miercuri, 28 decembrie 2022
marți, 6 decembrie 2022
vineri, 2 decembrie 2022
joi, 1 decembrie 2022
marți, 29 noiembrie 2022
The Kyoto x Haiku Project - Haiku for Peace
in front of the moon
all around the explosion
of red poppy buds
miercuri, 23 noiembrie 2022
Le collectif de haïkus « Nocturnes », 2022, Les Éditions Pippa
Le collectif de haïkus « Nocturnes » va paraître fin novembre pour le salon du haïku du 3 au 4 décembre 2022 qui se tient tous les ans au centre Andrée Chedid, à Issy-les-Moulineaux.
réfugiés -
un nouveau-né sourit
parmi des lucioles
Lavana Kray (Roumanie)
wagon sans vitres -
le parfum nocturne
des vignes en fleur
Lavana Kray (Roumanie)
panne
d'électricité -
un bouquet de lys blancs
près du miroir
Lavana Kray (Roumanie)
mammographie
-
dans la lumière de la lune
une nouvelle ombre
Lavana Kray (Roumanie)
la
lune
à travers les trous d'obus -
son d'un violon
Lavana Kray (Roumanie)
sâmbătă, 12 noiembrie 2022
joi, 10 noiembrie 2022
L'ours dansant Nr 20
ciel ukrainien -
deux cigognes tournent et tournent
pour trouver leur nid
sillonner le champ -
le son du soc frappant
une grenade
miercuri, 2 noiembrie 2022
luni, 3 octombrie 2022
joi, 22 septembrie 2022
GINYU HAIKU GALLERY - No. 95 , by Ban'ya Natsuishi
a bet with Father –
The Great Chariot has lost
one of its wheels
pariu cu Tatăl –
Carul Mare își pierde
una dintre roți
2
a pumpkin
atop the pole –
bad luck
un bostan
într-un vârf de par –
ghinion
3
end of the war –
two mismatched buttons
some doll's eyes
final de război –
doi nasturi desperecheați
ochi de păpușă
4
rustling shadows –
an origami crane
through the shredder
foșnet de umbre –
un cocor origami
în tocător de foi
joi, 15 septembrie 2022
sâmbătă, 3 septembrie 2022
joi, 11 august 2022
miercuri, 3 august 2022
CONTEMPORAY HAIBUN ONLINE (CHO 18.2)
See the comments by following the link.
https://contemporaryhaibunonline.com/cho-18-2-table-of-contents/lavana-kray-haiga-showcase/
luni, 1 august 2022
marți, 12 iulie 2022
joi, 7 iulie 2022
GINYU / INTERNATIONAL HAIKU MAGAZINE 91, Edited by Ban'ya Natsuishi
întunecare -
mă închid în casă
cu un licurici
dim darkness -
I lock myself in the house
with a firefly
prea multe umbre…
până și moartea
face ochii mari
with wonder
marea plecare -
scot gardul să fac loc
mărăcinilor
great departure –
I take out the fence
to release thistles
ecou întrerupt –
poate, totuși, moartea
nu-i decât un truc
cut-off echo –
perhaps death is nothing
but a magic trick
sâmbătă, 2 iulie 2022
vineri, 1 iulie 2022
INTERNATIONAL GINYU MAGAZINE NR.94
| |||||||
rană putrezind pe pat
drizzle –
wound decaying on a bed
under the open sky


.jpg)







.jpg)







%20-.jpg)
%20--.jpg)
-.jpg)
%20-.jpg)

.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)



.jpg)
.jpg)
pub.jpg)

%20--.jpg)

--.jpg)
%20--.jpg)
--.jpg)